ネイティブの先生の日本人慣れに注意!
英語を使う仕事に異動して、海外出張もたまにあるようになりました。
そこで久しぶりに日本人を知らない英語ネイティブと関わることが増えて、びっくりすることがあります。
それは英会話の先生たちがなんと日本人に慣れているか、ということです。当たり前ですが、毎日日本の文化や日本人のコミュニケーションに接しているので、彼らは自然と日本人慣れをしています。なので、100%ネイティブではないのだな、と感じることがあるんです。オンライン英会話スクールなどでも同様でしょう。
もちろん英会話の先生としてはそれが理想的で、授業でも日本人の傾向を知っているからこそうまく教えられると思います。ただ、いつもその状況でレッスンを受けているとやはり本番では戸惑うので、ドラマや映画を観るなどして保管していこうと思っています。